Obavezno.
Evo me.
Ja sam hteo to da krenem još odavno.
Čak u vreme dok je bila aktuelma Mozila kao jedan proizvod, dobio sam svojevremeno neke prevode
od čoveka koji je bio započeo sa prevodom, tako da imamo kontinuitet ali danas to slabo ima upotrebnu vrednost. Predlažem da se radi na 2.0+ izdanju.
Takođe, predlažem da se prevođenje za Simonki ne radi po principu "prepisivanja" od FF i drugih projekata već da se radi "od nule".
Mene prevođenje paketa zanima kao nekog ko ga koristi dugo i koji će ga koristiti dugo,
dake više me zanima Simonki kao program i projekat, koji je preživeo "napuštanje" od mozila fondacije
nego sama Mozila kao takva.
Dakle, ja bih da krenem sa tim što se mene tiče i sutra, s tim da znam da neće biti brzo
ali i ne treba . Važno je da se uradi.
Dosta sam zahtevan i (samo) kritičan kad je prevođenje u pitanju
I ne očekujte da prevod za Simonki bude isti kao za FF i TB.
