Додатак Мозила Србија заједнице за фајерфокс: више о додатку
0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
E izvini nisam razumeo šta si mislio.A nikako drugačije nemože da se radi prevod osim ovako u samim fajlovima.Znači ti si mislio da testiraš stranice kako rade i tome slično jel tako.Ako je tako onda jedino da okačim prevedene stranice pa da ih testiraš kod tebe na kompu, neznam kako drugačije.Ajde da vidimo šta kaže Miloš.
Завршио сам за превођењем датотека reviewguide, sandbox и submission_help.Сада ћу почети да преводим maintenance, submission и contact из директоријума pages\docs\policies. Ако неко хоће, нека узме recommended и reviews.
agreement, recommended, reviews