Autor Tema: Prevod Mozilla sajta za dodatke  (Pročitano 6832 puta)

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Van mreže Kacnepcku PC

  • Početnik
  • **
  • Poruke: 41
  • Karma: +2/-0
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #70 poslato: 30. Januar 2010. - 01:13 »
Завршио сам за превођењем датотека reviewguide, sandbox и submission_help.
Сада ћу почети да преводим maintenance, submission и contact из директоријума pages\docs\policies.
Ако неко хоће, нека узме recommended и reviews.

Van mreže Milos

  • Administrator
  • Starosedelac
  • *******
  • Poruke: 100 507
  • Karma: +0/-0
  • Come as you are...
    • Chief broken keyboard
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #71 poslato: 30. Januar 2010. - 04:28 »
E izvini nisam razumeo šta si mislio.
A nikako drugačije nemože da se radi prevod osim ovako u samim fajlovima.
Znači ti si mislio da testiraš stranice kako rade i tome slično jel tako.
Ako je tako onda jedino da okačim prevedene stranice pa da ih testiraš kod tebe na kompu, neznam kako drugačije.
Ajde da vidimo šta kaže Miloš.
Sutra ću da sakupim sve što je prevedeno i da ažuriram prevod na Mozilinim serverima. Ja ću Vam ovde javiti kada budem poslao datoteke, a u roku od pola sata bismo trebali da vidimo najnovije promene na sajtu za testiranje.
       

Van mreže lemi

  • Početnik
  • **
  • Poruke: 47
  • Karma: +0/-0
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #72 poslato: 30. Januar 2010. - 07:57 »
Vazi ja cu danas da kad budem imao vremena da prosetam po stranicama i da okacim linkove gde ima nesto sto treba prevesti. To je izgleda lakas varijanta (ispraviti po joju rec)

Van mreže Sale

  • Prijatelj foruma
  • Starosedelac
  • ***
  • Poruke: 517
  • Karma: +2/-0
  • Arch + Gnome
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #73 poslato: 30. Januar 2010. - 20:19 »
Завршио сам за превођењем датотека reviewguide, sandbox и submission_help.
Сада ћу почети да преводим maintenance, submission и contact из директоријума pages\docs\policies.
Ако неко хоће, нека узме recommended и reviews.

Ček malo ovo kod mene nema u tom diru.   ???
« Poslednja izmena: 30. Januar 2010. - 20:48 Sale »


Van mreže Sale

  • Prijatelj foruma
  • Starosedelac
  • ***
  • Poruke: 517
  • Karma: +2/-0
  • Arch + Gnome
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #74 poslato: 31. Januar 2010. - 10:26 »
Moja greška imam ove fajlove nego sam imao kopiju na kojoj radim pa tu nisam imao iskopirano sve
ali dobro sad je sve ok.
Evo ja ću da radim ove u direktorijumu pages/docs/policies
agreement, recommended, reviews


Van mreže lemi

  • Početnik
  • **
  • Poruke: 47
  • Karma: +0/-0
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #75 poslato: 31. Januar 2010. - 13:41 »

Van mreže Sale

  • Prijatelj foruma
  • Starosedelac
  • ***
  • Poruke: 517
  • Karma: +2/-0
  • Arch + Gnome
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #76 poslato: 31. Januar 2010. - 13:53 »
@lemi samo polako nismo još uvek završili kompletan prevod svih stranica i fajlova pa zbog toga ima dosta pojmova i reči koji su još uvek ostali na eng.
Imamo još nekih 30-40% da prevodimo, tako da gledaj samo ono što je prevedeno dali ima grešaka i slično.
E a kad završimo sa prevodom onda ćemo da vidimo dali je sve u redu i dali je sve prevedeno.
Pozdrav.


Van mreže lemi

  • Početnik
  • **
  • Poruke: 47
  • Karma: +0/-0
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #77 poslato: 31. Januar 2010. - 22:02 »
Dobro recite sta je prevedeno

Van mreže Milos

  • Administrator
  • Starosedelac
  • *******
  • Poruke: 100 507
  • Karma: +0/-0
  • Come as you are...
    • Chief broken keyboard
Odg: Prevod Mozilla sajta za dodatke
« Odgovor #78 poslato: 29. Maj 2010. - 13:44 »
Pre izvesnog vremena je sve ispremeštano, tako da sada nemamo statičke strane, nego su prevodi koje smo ovde kačili ubačeni u jedan jedini .po dokument. Međutim, sada imamo mogućnost da prevodimo sajt za dodatke direktno preko veb alata Verbatim, na adresi http://localize.mozilla.org

Molio bih sve one koji imaju vremena, da registruju nalog na sajtu, i da počnu sa prevođenjem. Takođe, ako Vam nešto nije jasno, pitajte na temi http://www.mozilla-srbija.org/forum/prevod-mozilla-sajtova/uputstvo-za-prevodenje-mozilinih-sajtova/msg2179/#new